EL BATRE DEL VENT
Els grans també es fan grans: avui Gary Snyder en fa vuitanta-sis. Varasek (La práctica de lo salvaje) i Árdora (La mente salvaje. Nueva antología. Poemas y ensayos) l'acaben d'editar i de reeditar, respectivament, en castellà.
Poema deixat a la caseta de guaita
de la muntanya Sourdough
Jo el poeta Gary Snyder
al cinquanta-tres vaig passar sis setmanes
en aquesta serralada i en aquesta roca
& vaig veure el que tot Guaita veu,
vaig veure moure’s aquestes muntanyes
& acabar al fons de l’oceà
vaig veure el batre del vent i de les aigües
el cérvol banyut, l’ull de l’Àguila,
& quan serà, que els Guaites morin?
Gary Snyder
Versió de José Luis Regojo i Jaume Subirana
(Les muntanyes són la teva ment. Tushita, 2013. Tots els drets reservats)
0 comentaris:
Publica un comentari a l'entrada
Gràcies per la vostra opinió
Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.