LA VUITENA LLETRA
Aquí estem, passat el temps. El setè llibre de versos es diu com la vuitena lletra de l'abecedari. I va treure el nas a Edicions 62 al mes de febrer, just abans de Tot Això.
Ara a poc a poc se'n van publicant cosetes, a banda d'alguna noticiassa com saber que l'any vinent sortirà en anglès de la mà de la gent de Fum d'Estampa Press. La culpa d'això, com de tantes altres coses, és en bona part de les meves agents d'Asterisc.
RESSONS
- A l'hivern, en castellà (amb Berger, Novoneyra i Snyder)
- Enregistrament en vídeo de "Dusk" i "Així"/"Like That"
- Un de "Els 25 llibres de 2020", segons els crítics de l'Ara Llegim (24-XII-20)
- Carles Geli, "Una vacuna de bons llibres" (El País, Quadern, 23-XII-20)
- Ja el tenim en anglès, traduït per Christopher Whyte.
- Manuel Castaño, "Veure la grandesa d'un instant" (ressenya a El País, Quadern, 10-VII-20)
- Enric Umbert-Rexach, "Jaume Subirana, només comença allò ja començat" (ressenya a elnacional.cat, 29-V-20)
- Jordi Llavina, "Potser en farà un poema" (ressenya a Ara, Llegim, 16-V-20)
- Entrevista amb David Castillo, "Potser hem d'assumir que la poesia no és per a tothom" (El Punt Avui, 1-V-20)
- Gerard E. Mur, "Jaume Subirana i el jo ben travat" (Núvol, 25-III-20)
- Confinament en vers amb Esteve Miralles i Carles Torner (Núvol, 17-III-20)
- El vam presentar a Laie Pau Claris el 4 de març, dies abans del Cataclisme
- A la pissarra de la Nollegiu!
0 comentaris:
Publica un comentari a l'entrada
Gràcies per la vostra opinió
Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.