UNA COSA AIXÍ, I LLESTOS
Escriure una cosa així, o cantar-la com Susan McKeown i Natalie Merchant, ni que s'hi assemblés remotament, i llavors ja poder jeure per la resta dels teus dies, passat el sol ponent.
Mentrestant, bon cap de setmana. I visca la Dickinson.
BECAUSE I COULD NOT STOP FOR DEATH
Because I could not stop for Death –
He kindly stopped for me –
The Carriage held but just Ourselves –
And Immortality.
We slowly drove – He knew no haste
And I had put away
My labor and my leisure too,
For His Civility –
We passed the School, where Children strove
At Recess – in the Ring –
We passed the Fields of Gazing Grain –
We passed the Setting Sun –
Or rather – He passed us –
The Dews drew quivering and chill –
For only Gossamer, my Gown –
My Tippet – only Tulle –
Emily Dickinson
Jaume, el video que has penjat no està disponible, però he trobat aquest enllaç on se sent i es pot llegir la lletra i els comentaris a la peça. Espero que et sigui de profit. Les cançons se van succeïnt sense pausa, per tant igual t'he empegat la 3a cançó sense voler :-)
ResponEliminahttp://www.broadjam.com/artists/songs.php?artistID=66411&mediaID=473218&play=true
I bon dia, també.
Una abraçada!
Montse /cantireta