PÀTRIA SUPREMA
Esborreu el que tinguéssiu a l'agenda per a la segona part de la tarda d'avui: Adam Zagajewski serà al CCCB, acompanyat de Narcís Comadira, Pepa López, Biel Mesquida i Sebastià Perelló per llegir les versions catalanes dels seus textos.
L'acte, promogut pel PEN Català, forma part del programa "Habitació 2016", promogut a Mallorca per Mesquida i Perelló. I Zagajewski és... bé, un dels grans.
MÉS
Plaquette amb la conferència de Zagajewski "El centre no resisteix" (en català, castellà, anglès i francès). Hi diu, per exemple: "Jaume Vallcorba em va fer veure ahir a la nit, en el sostre del vestíbul del Liceu de Barcelona acabat de restaurar, una frase que deia: «L’art n’a pas de patrie». Això és molt cert en el cas de la música. Peròl’art d’escriure té més patrie, més ojczyzna, que la música. Aspira a la universalitat i, tanmateix, sempre canta la seva cançó en una llengua concreta que per a cadascun de nosaltres, practicants de la literatura, ha conservat el gust de la infància, el gust de les mores, de les ortigues i les pomes, i l’amargor de la nostra individualitat sempre difícil, la nostra singularitat... la nostra pàtria suprema."
crec que només n'hi havia una edició en català,i d'un sol títol, ara per ara exhaurida... un cas més dels buits i les dificultats d'una llengua sense prou dimensió d'escala o, tal vegada, amb una dimensió que nosaltres mateixos reduïm en fer-nos l'autocompetència?
ResponEliminaLa reduïm nosaltres, una mica cadascú: el mateix editor que va apostar per publicar aquell títol ("Terra del foc", el 2004) va deixar després de fer-ho i l'ha anat traient en castellà. Entre todos la mataron y ella sola se murió, que diuen.
ResponElimina