dissabte, 6 de febrer del 2010

MANERES

Escriure d'una forma prou flexible perquè ho canti un Sinatra, un Presley, un Williams o, enfotent-se'n, Nina Hagen i els Sex Pistols, i que fins i tot les escomeses acabin sent homenatge. I recordar que tot plegat és ja traducció –és a dir versió– de Paul Anka d'una cançó francesa, "Comme d'habitude", composta per Claude François i Jacques Revaux, amb lletra inicial de Gilles Thibault.

Bon dissabte.

1 comentari:

  1. Sento un gran respecte pels Sex Pistols, més que per Sinatra. Paradoxalment, ahir vaig veure a la TV un anunci sobre la propera edició del Casal Rock, que arrencarà amb una versió de The Clash.

    ResponElimina

Gràcies per la vostra opinió

Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.