divendres, 8 de gener de 2010

I NO NOMÉS

Com ens agrada, farcir el gall. Al manual d'instruccions per als passatgers dels avions d'El-Al, a sota del logo bilingüe de la companyia, hi ha escrit ben visible el lema "It's not just an airline, it's Israel" (No és només una aerolínia, és Israel). Què ens han d'explicar a nosaltres, d'això que una companyia, una institució, una muntanya, una llengua, un club, una bandera, un animal, una cançó o una beguda siguin a més del que són alguna altra coseta, com ara un país per exemple?


1 comentari:

Gràcies per la vostra opinió