HEANEY A MADRID
Demà passat dijous, a dos quarts de vuit del vespre, llegirà al Círculo de Bellas Artes de Madrid un dels millors poetes vivents segons aquest blocaire: l'irlandès Seamus Heaney. Ens n'avisa al seu bloc Martín López-Vega (que dies enrere hi parlava també d'un volum d'assaigs recentment traduït al castellà), i a més hi afegeix de propina la traducció d'un poema inèdit de l'irlandès que d'entrada ens situa
Como Jim Hawkins en la jarcia
de La Española, sin nada bajo los pies
salvo aguas verdes y un fondo de arenas limpias...
Per si al final no us ho podeu combinar, aquí podeu llegir (i escoltar) el discurs de Heaney en la recepció del premi Nobel 1995, "Crediting Poetry", i aquí podeu escoltar-lo recitant algun dels seus poemes.
--------------------------------
Comentari sobre l'acte (amb un text de presentació finalment no llegit) al bloc de Jordi Doce.
Llàstima no poder ser a Madrid. Un grandíssim poeta, en Seamus Heaney.
ResponEliminaPoet's Chair
"Angling shadows of itself are what / Your 'Poets's Chair' stands to and rises out of / In its sun-stalked inner-city courtyard. / [...]"