TREBALLAR DESPISTA
M'envia un missatge una amiga per demanar-me com és que no he escrit una entrada sobre el dia internacional de la dona treballadora (és veritat que altres vegades ho havia fet) i me'n surto com puc amb excuses, però Nostra Senyora d'Ultramar, que ens engega però no ens perd, deu haver tingut un moment de feblesa perquè passades unes hores em posa a sota de les tecles l'enllaç a la preciosa història d'una editora de Penguin, a Londres, tan carregada de feina que com que no se l'acaba se n'endú a casa i tan cansada que quan arriba el metro salta somnàmbula i no s'adona que es descuida al banc de l'andana, a Balham Station, l'original acabat de rebre d'una autora de primera, Jeanette Winterson (a Columna vam editar-li el 1988 La passió, traduïda per Dolors Udina). Però allò és Anglaterra i això és un apòleg, o sigui que llavors va i qui es troba l'original inèdit allà abandonat no és cap brètol ni cap rodamón ni la senyora de la neteja ni tan sols una agent de policia fora de servei, sinó una mestra que es diu Martha Oster i que resulta que és lectora de la Winterson, i agafa The Stone of Gods (anunciat a llibreries per al proper setembre) i, per comptes de subhastar-lo a eBay o anar-se'n corrent al Sun a veure quant en treu de la història, truca a l'editorial (se'l devia llegir, abans?) i els torna el mecanoscrit, demanant-los que la propera vegada parin més atenció amb aquestes coses tan delicades. Sabíem que treballar cansa, però haurem d'afegir-hi també que despista. No s'hauria d'anar a treballar, el vuit de març. Si no arriba a ser per la lectora que passava per allà... Sort de les lectores.
0 comentaris:
Publica un comentari a l'entrada
Gràcies per la vostra opinió
Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.