dilluns, 12 de gener del 2015

LA BALENA, PER EXEMPLE

Si us interessen les històries relacionades amb llengües i paraules, us agradarà l'article "Hebrew words in English you didn't even know you knew" del diari Haaretz sobre mots d'origen hebreu a la llengua anglesa (paraules com amén, messies, querubí o sabàtic), on se n'explica el sentit original i en algun cas el curiós viatge semàntic que han fet, de vagades d'anad ai tornada, fins al sentit actual en les llengües de William Shakespeare i David Grossman.



0 comentaris:

Publica un comentari a l'entrada

Gràcies per la vostra opinió

Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.