dilluns, 23 d’agost del 2004

DEDICATÒRIA

Tu, a qui no he pogut salvar,
Escolta'm.




Ha mort Czeslaw Milosz, un dels més grans.

Xavier Farré n'està traduint la poesia al català (no us perdeu l'olfacte necrològic de Carles Miró, al seu post del 17 d'agost), gràcies a un ajut dels Premis Literaris de Tarragona (uns que ho fan bé, en un sector cada cop més entristidor), i suposo que és també ell (malgrat la variació ortogràfica) qui va escriure aquestes interessants notes sobre la poesia polonesa contemporània...

[Aquí podeu llegir en anglès la conferència de Milosz en rebre el premi Nobel de literatura, el 8 de desembre de 1980, i escoltar-lo llegint l'inici del seu parlament.]

0 comentaris:

Publica un comentari a l'entrada

Gràcies per la vostra opinió

Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.